L'orpailleur de la Parole

jeudi 8 décembre 2022

À propos des promesses aux vainqueurs et des avertissements aux perdants de Apocalypse , chapitres 2 et 3 (Partie 1)

Il y a, dans un premier temps, de très belles promesses destinées aux vainqueurs et, dans un deuxième temps, des avertissements et des reproches sévères  aux non vainqueurs  ou perdants dans l'Apocalypse aux chapitres 2 et 3. Ces derniers (belles promesses et avertissements) sont donnés par le Saint Esprit de Christ. Car c'est Jésus lui-même qui parle par son Esprit, premièrement, dans cette vision à l'apôtre Jean (Apocalypse 1:17) et, ensuite, à tous ceux qui vaincront et  ceux qui seront perdants. (Pour les vainqueurs, lire Apocalypse 2:7,2:10-11, 2:17, 2:24-29, 3:4-6, 3: 8-13, 3:21-22 et pour les perdants lire Apocalypse 2:4-5, 2:14-16, 2:20-23, 3:1-3, 3:15-20 ).

À noter que le verbe vaincre des traductions françaises de Apocalypse chapitres 2 et 3 est presque toujours conjugué au future [en réalité,le verbe vaincre est considéré dans les passages grecs anciens en question  (Apocalypse chap 2 et 3) comme étant au participe présent actif.Cela implique que l'action du participe a lieu en même temps que celui du verbe principal de la phrase qui est au future dans tous les versets visés des chapitres 2 et 3 de l'Aocalypse; par exemple, le verbe principal de la phrase pour Apocalypse 2:7 est ' je donnerai' ], ce qui laisse supposer que la victoire, (je ne parle pas ici de l'obtention du salut qui est un don gratuit de Dieu (Éphésiens 2:8-9)), mais celle de rester, demeurer jusqu'à la fin de notre vie dans ce salut (2 Pierre 2:20; Hébreux 3:14 et 6:4-12; Jean 15:6; Apocalypse 2:26) lequel a été si chèrement gagné par Jésus-Christ (Hébreux 5:7-8) pour chacun d'entre nous qui l'avons reçu; ce genre de victoire ne s'acquière pas nécessairement instantanément et sans efforts soutenus de notre part, mais il y a un processus, une démarche à suivre jusqu'à la fin dans le temps (Lire plus spécifiquement la promesse faite à ceux qui vaincront de l'Église de Thyatire de Apocalypse 2:26)

Voici ces promesses [avec quelques commentaires entre parenthèses comme celles-ci [ ] s'il y a lieu]:

    • Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit [celui de Christ et celui du Père qui vit en nous ( voir à ce sujet Romains 8:9 et Jean 14:23)] dit aux Églises : À celui qui vaincra je donnerai à manger de l’arbre de vie [ Genèse 3:22 nous apprend que manger de son fruit nous donne la vie éternelle], qui est dans le paradis de Dieu. (Apocalypse 2:7)

    • "Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit dit aux Églises : Celui qui vaincra n’aura pas à souffrir la seconde mort."       (Apocalypse 2:11 et 20:14) [ souffrir la seconde mort est donc, par déduction, réservée à ceux qui ne seront pas vainqueurs (les perdants) ]

    • Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit [celui de Christ et celui du Père qui vit en nous] dit aux Églises : À celui qui vaincra je donnerai de la manne cachée, et je lui donnerai un caillou blanc ; et sur ce caillou est écrit un nom nouveau, que personne ne connaît, si ce n’est celui qui le reçoit. (Apocalypse 2:17) [ Jacob a reçu un nom nouveau suite à sa victoire dans son combat contre l'ange (Genèse 32:28). Aussi, Matthew Henry, un commentateur de la Bible ayant vécu au 17 ème siècle associe un nom nouveau à notre adoption par Dieu (Éphésiens 1:5). Concernant la manne cachée, c'est celle de Jean 6: 32-35 et Jean 6:58 : " C'est ici le pain qui est descendu du ciel. Il n'en est pas comme de vos pères qui ont mangé la manne et qui sont morts : celui qui mange ce pain vivra éternellement." La manne cachée représente donc, à l'instar de l'arbre de vie, la vie éternelle, mais aussi la nourriture spirituelle émanant de sa Parole que Jésus nous a donnée si nous demeurons en Lui jusqu'à la fin. Le caillou blanc fait probablement référence à un caillou blanc qu'on remettait dans l'antiquité à une personne dans un procès contre elle si elle était acquittée (reconnue non coupable). Grâce au sacrifice de Jésus sur la croix et à notre persévérance à demeurer dans ce salut, nous seront reconnus non coupables devant Dieu à la fin des temps.]

    • "À celui qui vaincra, et qui gardera jusqu’à la fin mes œuvres [Lire en parallel Jean 6:27-29 où Jésus répond à la question à savoir que faut-il faire pour faire les oeuvres de Dieu? La réponse de Jésus est toute simple: il faut croire en Lui. Lire également en parallel Apocalypse 2:26 qui précise qu'il faut croire en Jésus jusqu'à la fin . Donc, selon Jean 6:27-29, faire les oeuvres de Dieu correspond à croire en Jésus et Apocalypse 2:26 rajoute qu'il faut le faire jusqu'à la fin ], je donnerai autorité sur les nations.(Apocalypse 2:26, voir aussi 2:29 et 1 Corinthiens 6:2-3) Il les paîtra avec une verge de fer, comme on brise les vases d'argile, ainsi que moi-même j'en ai reçu le pouvoir de mon Père. Et je lui donnerai l'étoile du matin" [ Voir l'excellente explication donnée par Ann Steiner sur le lien suivant: https://christianismeactif.fr/la-4e-grande-promesse-le-pouvoir-sur-les-nations-une-verge-de-fer-et-letoile-du-]

    • Celui qui vaincra sera revêtu ainsi de vêtements blancs [Tous les commentateurs s'accordent pour associer le vêtement blanc à la pureté spirituelle(voir Apocalypse 7:13-14)] ; je n’effacerai point son nom du livre de vie, [Il est terrible pour quiconque de voir notre nom effacé du livre de vie car il est écrit dans Apocalypse 20:15 qu'il sera jeté dans l'étang de feu au jugement dernier] et je confesserai son nom devant mon Père et devant ses anges.(Apocalypse 3:5,6) [Voir Matthieu 10:32-33]

    • Celui qui vaincra, je ferai de lui une colonne dans le temple de mon Dieu, et il n’en sortira plus [ selon la concordance de Strong au numéro 4769 pour le mot colonne ou "stulos" en grec, ce passage signifie que notre Seigneur Jésus-Christ assignera à  la personne victorieuse une place ferme et stable à l'instar d'une colonne ou monument érigé non pas pour soutenir le temple céleste qui n'en a pas besoin, mais en l'honneur de chaque vainqueur ]  j’écrirai sur lui le nom de mon Dieu, et le nom de la ville de mon Dieu, de la nouvelle Jérusalem qui descend du ciel d’auprès de mon Dieu, et mon nom nouveau. (Apocalypse 3:12,13) [ voici ce que dit le commentateur Matthew Henry au sujet des noms écris sur ce monument: " Le nom de Dieu, dans la cause duquel il s'est engagé, qu'il a servi et pour qui il a souffert dans cette guerre ; et le nom de la ville de Dieu, l'église de Dieu, la nouvelle Jérusalem, qui est descendue du ciel.Sur ce pilier seront enregistrés tous les services que le croyant a rendus à l'église de Dieu, comment il a affirmé ses droits, élargi ses frontières, maintenu sa pureté et son honneur ; ce sera un nom plus grand qu'Asiaticus ou Africanus ; un soldat sous Dieu dans les guerres de l'église. Et puis une autre partie de l'inscription est, [2.] Le nouveau nom de Christ, le Médiateur, le Rédempteur, le capitaine de notre salut ; par là, il apparaîtra sous la bannière de qui ce croyant conquérant s'était enrôlé, sous la conduite de qui il a agi, par l'exemple de qui il a été encouragé, et sous l'influence de qui il a combattu le bon combat et est sorti victorieux.(https://www.christianity.com/bible/commentary/matthew-henry-complete/revelation/3 ]

    • Celui qui vaincra, je le ferai asseoir avec moi sur mon trône, comme moi j’ai vaincu et me suis assis avec mon Père sur son trône. (Apocalypse 3:21, 22) [ L'Église étant l'Épouse de Christ et ce dernier étant roi, Il nous partagera son trône ] 


Si l'Écriture nous apprend dans ces passages adressés non aux paiens mais aux membres des 7 Églises qu'il y aura des vainqueurs, n'est-il pas logique de penser qu'il y aura aussi des perdants ( des 'loosers')? Avant de développer cet aspect de ce mot, voyons la signification grecque du verbe vaincre:

Le mot grec pour le verbe vaincre dans les extraits de Apocalypse chapitre 2 et 3 cités plus haut est 'nikao' et il signifie subjuguer (subdue en anglais) littéralement ou figurativement. Le plus souvent (24x) il est traduit en anglais par le mot 'overcome' qui pourrait être traduit par les mots surmonter ou vaincre ou maîtriser ou triompher de. Le mot 'nikao' est aussi traduit  2x par le mot conquérir, 1x par le mot prévaloir et 1x par le mot victoire. (Voir la Concordance de Strong au numéro 3528).

Il faut aussi nous poser une question difficile concernant ceux qui vont vaincre: comment y parviendront-ils? La réponse nous est donnée dans 1 Jean 5:4-5:

"parce que tout ce qui est né de Dieu triomphe ('nikao, 3528') du monde; et la victoire ('nike' 3529) qui triomphe ('nikao', 3528) du monde, c'est notre foi. Qui est celui qui a triomphé ('nikao', 3528) du monde, sinon celui qui croit que Jésus est le Fils de Dieu

Alors, notre foi ( non passive, mais active, vivante) en Jésus- Christ Fils de Dieu est la clé, sinon, une des clés les plus importantes qui nous mène(nt) à devenir vainqueur et à l'obtention de toutes ces promesses.
Il y a toutefois une précision à ne pas négliger qui entre en ligne de compte concernant la clé (notre foi en Jésus-Christ, Fils de Dieu)  et qui contribue à nous conduire à la victoire: Jésus a dit :
" Travaillez, non pour la nourriture qui périt, mais pour celle qui subsiste pour la vie éternelle, et que le Fils de l'homme vous donnera, car c'est lui que le Père, que Dieu a marqué de son sceau. Ils lui dirent: Que devons-nous faire, pour faire les oeuvres de Dieu? Jésus leur répondit: L'oeuvre de Dieu, c'est que vous croyiez en celui (Jésus-Christ, Fils de Dieu) qu'il a envoyé." (Jean 6: 27-29)
Dans ce passage il y a une notion de travail ou d'effort afin de continuer d'obtenir la nourriture qui subsiste pour la vie éternelle. Ce travail est toujours celui de la foi en Jésus mais sous l'angle d'un effort ou combat pour la garder (cette foiet non pour l'obtenir. Car Dieu est celui qui nous donne la foi (Romains 12:3, 2 Pierre 1:1, Éphésiens 2:8) , mais nous avons la responsabilité de combattre pour la préserver. ( 2 Timothée 4:7; 1 Timothée 6:12) 

Dans 1 Jean 2:14, dans la deuxième partie du verset, Jean parle aux jeunes gens dans les mots suivants:
" Je vous ai écrit, jeunes gens, parce que vous êtes forts, et que la parole de Dieu demeure en vous, et que vous avez vaincu le malin"
Ainsi , la parole de Dieu doit aussi demeurer en nous si on désire vaincre ('nikao', 3528) le malin

Il devient, par conséquent, impératif de se poser une autre question: peut-on perdre notre foi, ce qui reviendrait à dire 'perdre notre salut' puisque seuls les vainqueurs (ceux qui gardent la foi jusqu'à la fin, ceux qui combattent pour la préserver) ne verront point leur nom effacé du livre de Vie (Apocalypse 3:5) et n'auront point à subir la seconde mort (Apocalypse 2:11; 20:14)? La réponse est oui !

Pour soutenir l'idée qu'on peut perdre notre foi (perdre notre salut),voyons quelques versets reliés à ce sujet:

" Si quelqu'un ne demeure pas en moi, il est jeté dehors, comme le sarment, et il sèche; puis on ramasse les sarments, et on les jette au feu, et ils brûlent. (Jean 15:6)

Notre union avec Jésus-Christ est comparé dans Jean 15:1-7 à un sarment (nous les chrétiens) relié au cep (Jésus lui-même). Le sarment ne peut rien faire de lui-même pour porter du fruit car il doit toujours être uni au cep et la sève qui coule du cep doit circuler dans le sarment pour qu'il porte du fruit. S'il ne porte pas de fruit, il est jeté dehors, et il sèche. On le ramasse et on le jette au feu et il brûle. Cela signifie qu'en tant que chrétiens, notre rôle principal est de demeurer en Christ, ce qui implique garder une relation intime avec Jésus-Christ. Si on le fait (garder une relation intime avec le Fils de Dieu), c'est que notre foi en Lui ne bronche pas (ne défaille pas)

Voici un autre verset:

"Mais j'ai prié pour toi (Simon), afin que ta foi ne défaille pas; et toi quand tu seras converti, affermis tes frères" Luc 22:32. 

Le verbe grec traduit en français par défaillir est 'Ekleipo' (Concordance de Strong au numéro 1587). Utilisé intransitivement comme c'est le cas dans Luc 22:32, il signifie partir ('to leave off' en anglais), cesser (to cease), ou faillir (fail). Donc, Jésus a prié le Père afin que la foi de Pierre (Simon) ne parte pas ou ne cesse pas ou ne faillisse pas..
Le verbe grec traduit en français par convertir est 'èpi-strépho'. Dans le : 'A greek-english lexicon of the New Testament', pages 243 et 244 de Joseph Henry Thayer, il est écrit que ce mot utilisé dans Luc 22:32 signifie revenir en arrière moralement, se réformer (to turn back morally, to reform).

 Donc, ce verset (Luc 22:32) nous apprend, si on s'en tient à la signification des deux mots grecs cités plus haut, que la foi de Simon risquait d'être fortement ébranlée au point où il aurait pu choisir de cesser de croire, mais Jésus a prié pour lui afin que cela ne se produise pas. Judaau contraire, après qu'il eût livré Jésus, a ou avait déjà perdu la foi et c'est la raison pour laquelle il s'est pendu. Il ne pouvait plus croire que s'il demandait sincèrement pardon à Jésus, il aurait été pardonné.

Voici un autre verset relié à ce sujet:

"Que personne ne vous séduise d'aucune manière; car il faut que l'apostasie soit arrivée auparavant, et qu'on ait vu paraître l'homme du péché, le fils de la perdition..." (2 Thessaloniciens 2:3 )

Selon le 'Nouveau Dictionnaire Biblique', Éditions Emmaüs, cinquième édition revue 1983, à la page 47, il est écrit à propos du mot apostasie: "Gr. apostasis: action de s'éloigner de, défection, désertion. Ce mot est employé 2 fois dans le N.T. pour exprimer l'abandon de la foi." 

Les deux versets trouvés dans le N.T. en question sont

1. Actes 21:21 où Jacques et les anciens disent à Paul que les Juifs pensent que Paul enseigne à tous les Juifs qui sont parmi les païens à renoncer à Moïse. Le mot renoncer dans ce passage est tiré du mot grec 'apostasis' .

2. Le deuxième verset du N.T. contenant le mot apostasie est 2 Thessaloniciens 2:3 cité plus haut.

Il est évident que Paul, dans ce passage de 2 Thessaloniciens 2:3 parle des chrétiens de la fin des temps, et non des païens puisque ces derniers n'ont pas la foi. Certains d'entre les chrétiens de la fin des temps, tomberont donc dans le piège de l'apostasie et, de ce fait, renonceront à garder jusqu'à la fin les oeuvres de Christ (Apocalypse 2:26). Ils vont ainsi 'perdre leur salut' ou en d'autres mots 'voir leur nom effacé du livre de vie' (Apocalypse 3:5) ou encore, 'avoir à subir la seconde mort' (Apocalypse 2:11, 20:6,14) (à noter que seconde mort dans Apocalypse 20:14 signifie être jeté dans l'étang de feu) ?

Voici enfin un autre passage de la Bible concernant le sujet de la perte du salut:

"  ... lesquelles (la gloire et la vertu de Jésus-Christ, voir 2 Pierre 1:3) nous assurent de sa part les plus grandes et plus précieuses promesses, afin que par elles vous deveniez participants de la nature divine, en fuyant la corruption qui existe dans le monde par la convoitise, à cause de cela même, faites tous vos efforts pour joindre à votre foi la vertu,  à la vertu la science, à la science la tempérance, à la tempérance la patience, à la patience la piété, à la piété l'amour fraternel, à l'amour fraternel la charité. Car si ces choses sont en vous, et y sont en abondance, elles ne vous laisseront point oisifs ni stériles pour la connaissance de notre Seigneur Jésus-Christ. Mais celui en qui ces choses ne sont point est aveugle, il ne voit pas de loin, il a mis en oubli la purification de ses anciens péchés .C'est pourquoi frères, appliquez-vous d'autant plus à affermir votre vocation et votre élection; car, en faisant celà, vous ne broncherez jamais. C'est ainsi, en effet, que l'entrée dans le royaume éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ vous sera pleinement accordée. ( 2 Pierre 1:4-11 )

Saviez-vous que le verbe broncher ( le mot grec est: πταίω) (dans ce passage , spécifiquement au verset 10) est associé à la perte du salut selon ce qui est écrit dans la version numérique de la Concordance de Strong (https://biblehub.com/greek/4417.htm au numéro 4417 section 2b): "b. to fall into misery, become wretched (often so in Greek writings): of the loss of salvation2 Peter 1:10.). Donc, le mot broncher, si on s'en tient à la Concordance de Strong dans sa version numérique et aussi selon le Greek-English Lexicon of the New Testament de Joseph Henry Thayer, Édition Zondervan, p. 556, celà nous laisse entendre ou déduire que l'apôtre Pierre croyait que nous pouvons perdre notre salut. Est-ce que Strong et Joseph Henry Thayer ont mal interprété ce mot? Je ne le crois pas puisque dans le dernier verset de ce passage (2 Pierre 1: 4-11) il est écrit que, ainsi, en nous appliquant à affermir notre vocation et notre élection (on y parvient en faisant tous nos efforts pour rajouter à notre foi la vertu, etc...) l'entrée dans le royaume éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ nous sera pleinement accordée.

Fin de la partie 1

La deuxième partie devrait paraître d'ici une semaine ou deux.
Soyez bénis!